sábado, setembro 8

Callas... :)



Ai não me façam perguntas cretinas...
Eu gosto muito de Maria Callas, poucos sabem disso, mas meu Bu de estimação sabe que eu curto uma ópera... acho q a minha família tb sabe disso...
Mas eu fikei saudosa por conta da morte do Pavarotti, que eu tb curto muito... qdo cheguei em casa minha mãe saltou muito antes de um "oi" , um:" teu cantor morreu!"... pow é sempre assim... tanta coisa ruim q podia dar adeus a esse plano que continua de pé...
Mas Callas é uma coisa...além de uma beleza, irretocável, a francesa tem uma coisa que me arrepia os pêlos, me dá um frio na barriga...sei lá... tem coisas que eu não sei responder, muito menos explicar...tb não sei pq eu cresci assim gostando de musica clássica, não me lembro de ouvir qdo criança, simplesmente um dia la ouvi e gostei...acho q com uns 12 anos um cheguei a gravar um show dos 3 tenores... assisti até a fita mofar....e foi ouvindo uma vez Pavarotti num canal desses que ouvi ele cantar uma ária da ópera de Carmem de Bizet... coisa mais incrível... nunca tinha ouvido akilo, mas sabia q akela musica era familiar... e eu keria...keria por q keria... e até gravei, depois escutava incansavelmente, e incansavelmente eu sigo escutando até hj...
Mais tarde qdo ja tinha net, passei um mês tentando descobrir o nome da música...até q descobri...da ária de Bizet, acho q a música mais que mexe com as minhas víceras é
"L'amour Est Un Oiseau Rebelle" (colokarei a letra e a tradução no final), hehehehe kerem saber se eu canto isso no banheiro???? Lóooogico, mas o meu francês precisa muito mais que reparos... ja aviso! Callas deve se revirar...como eu disse, tem coisas q eu não sei explicar... Maria Callas, México, França, Espanha, Flashback, são coisas que eu até o momento não tenho muito resposta...acho q trago atomos de outras vidas...é akilo, do nada tu ta parada assitindo alguma coisa, e a coisa roncar dentro d ti... tu começa a lembrar de coisas q sei la...o dia q conseguia tradução dessa música.... mesmo sem saber do q se tratava... sabia o q eu estava sentindo qdo escutava...acho que fui pega de surpresa a respeito da morte do Pavarotti... nao kis nem ver o velorio pela tv...achei q ele nao morreria antes de mim...
Voltamos a Callas... é a emoção superlativa. Uma diva única, quase força da natureza. Quem viu seus olhos expressivos, a visceral interpretação de suas violetas, rosinas, turandots, lucias e normas jamais voltará a se conformar somente com uma bela voz de soprano. A indomável Callas, geniosa, intempestiva, era regida pelos sentimentos. Em sua pele, nenhum personagem de ópera era ficcional. O sangue fervia, a dramaticidade explodia, puro êxtase. Butterfly era um lamento nunca ouvido, Magdalena a voz da emoção, e Violeta morria de olhos abertos, encarando uma platéia atônita e chocada.
Ela encantou Pasolini, Zeffirelli e Visconti, emudeceu poderosos e seduziu milhões. Era a Grande Callas, La Divina Callas, sobrenome que nem era seu e que criou fazendo um anagrama com o nome do maior templo da ópera: o teatro Scala, de Milão. Paradoxalmente, essa mulher que fazia de seu canto a expressão máxima de todos os sentimentos humanos, foi desprezada pelo único homem que amou. A crueldade do armador grego Aristóteles Onassis pode ser medida por uma frase proferida quando a voz de Maria já declinava, em que comparava sua poderosa voz a “um apito que você traz na garganta”.
Boa parte da atração que Maria Callas exerce sobre o grande público tem raízes fincadas exatamente em sua biografia, permeada por espetaculares feitos e por escândalos alimentados pela mídia. Veja-se o caso do milionário Onassis. No auge da fama, Maria sofreu tremendo assédio por parte do armador grego, que era casado com Tina. Presentes luxuosos e toda sorte de mimos foram usados por Onassis para convencê-la. Ela capitulou e mergulhou em uma relação atormentada, onde foi submetida a humilhações, como o desprezo de Christina, a filha de Onassis, ou o momento em que teve de depor em um tribunal americano sobre sua participação na separação do casal Onassis. Seu divórcio de Giovanni Battista Meneghini foi explorado à exaustão pelos jornais, suas explosões de fúria ficaram registradas pelos fotógrafos, sua intimidade foi devassada.
O mundo acompanhou a grã sacerdotisa do canto quando ela descobriu amor e sexo aos 36 anos e então desejou deixar de ser deusa e assumir uma vida mais pacata e caseira: “Só desejo um marido, filhos e um cachorro”.Maria morreu sozinha, em seu apartamento de Paris, em 16 de setembro de 1977, vítima de um infarto. Enquanto o enterro percorria a rua Georges Bizet, centenas de parisienses que choravam saudaram a passagem do esquife com a saudação que emocionava Maria na saída dos teatros: “Brava Callas!, Brava Maria!”. Na primavera de 1979, suas cinzas foram lançadas no Mar Egeu.
É a vida.... :)
Maria Callas
L'amour Est Un Oiseau Rebelle (tradução)
O Amor é Um Pássaro Rebelde
O amor é um pássaro rebelde
Que ninguém pode prender,
Não adianta chamá-lo
Pois só vem quando quer.
Não adiantam ameaças
ou súplicas,
Um fala bem,
o outro cala-se
É o outro que prefiro,
Não disse nada, mas agrada-me.
O amor é filho da boêmia,
Que nunca, nunca conheceu qualquer lei;
Se não me amares,
eu te amarei;
Se eu te amar,
toma cuidado!
O pássaro que julgavas
surpreender
Bateu asas e voou
O amor está longe,
podes esperá-lo
Já não o esperas,
aí está ele,
À tua volta,
depressa,
depressa,
Ele vem, ele vai,
depois volta,
Julgas tê-lo apanhado,
ele te escapa;
Julgas que te fugiu,
ele agarra-te.
O amor é filho da boêmia,
Que nunca conheceu qualquer lei.
Se não me amares,
eu te amarei;
Se eu te amar, toma cuidado!
****************************
Chupa essa manga e canta em frânces agora! hahaha Sem se cuspir, hahahahaha!!!hahahaha
L'amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser,
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
S'il lui convient de refuser.
Rien n'y fait, menace ou prière,
L'un parle bien, l'autre se tait;
Et c'est l'autre que je préfère
Il n'a rien dit; mais il me plaît.
L'amour!
L'amour!
L'amour!
L'amour!
L'amour est enfant de Bohême,
Il n'a jamais, jamais connu de loi,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime,
Si je t'aime, prend garde à toi!
Si tu ne m'aime pas,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
Mais, si je t'aime,
Si je t'aime, prend garde à toi!
Si tu ne m'aime pas,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
Mais, si je t'aime,
Si je t'aime, prend garde à toi!
L'oiseau que tu croyais surprendre
Battit de l'aile et s'envola;
L'amour est loin, tu peux l'attendre;
Tu ne l'attend plus, il est là!
Tout autour de toi vite, vite,
Il vient, s'en va, puis il revient!
Tu crois le tenir, il t'évite;
Tu crois l'éviter, il te tient!
L'amour,
l'amour,
l'amour,
l'amour!
L'amour est enfant de Bohême...

sexta-feira, setembro 7

feriadinhooooo :)

januka 2007 - edição noturna
Meu Amor Se Mudou pra Lua
Paula Toller

Cai a tarde sobre os ombros
Da montanha
onde me largo
O dia não foi!
A noite o que será?
Meus cabelos pela grama
E eu sem nem querer
saber
Por onde começo
E onde vou parar?...
Na imensidão da manhã
Meu amor se
mudou prá lua
Eu quis te ter como sou
Mas nem por isso ser sua...
Vou adiante como posso

Liberdade é do que gosto
O dia nasceu
Azul a sua forma
Já não quero
mais ser posse
Fosse simples como fôsse
Um dia partir
Sem ganchos nem correntes...
Façamos um brinde
Façamos um brinde

À noite que já vai chegar
Façamos um brinde
Façamos um brinde
Ao vento que veio dançar...
Na
imensidão da manhã
Meu amor se mudou prá lua
Eu quis te ter como sou
Mas nem por isso ser sua...
Na imensidão
da man...
:)